miércoles, 24 de septiembre de 2008

Portadas comparadas: Philip Roth vs. MVLL



(2006)




(2007)




(2008)






(2000)


(2003)



(2006)




Portadas de las tres últimas novelas de Philip Roth  y de Mario Vargas Llosa -a quien he empezado a releer con fruición, si es que alguna vez se lo dejó de leer. Dos pesos pesados. Sin fotos las del primero; las del segundo con dos fotos y un cuadro*. Pocos colores, pero sólidos en el primer caso; explosión cromática en el segundo. Y quizás lo importante: la tipografía. En Roth es lo central y cubre casi todo el rectángulo -asfixiado en el caso de Exit Ghost -; en MVLL es idéntica, repetida y rutinaria (sucede con él y con los demás autores de Alfaguara). Mi interpretación: en uno novela y autor se perciben por sobre la editorial. En el otro es al contrario: autor y título son una parte del paisaje. 

* Me corrijo por apurado: fresco. Ver una muestra del trabajo de Ambrogio Lorenzetti.

4 comentarios:

LuchinG dijo...

Voto por las de Roth.

Luis Aguirre dijo...

Yo también. Bruno Ysla comentó en otro post que tenían cierta onda pop. En realidad, tienen mucho de póster, los dos últimos sobre todo. Dentro de una comunidad de lectores acostumbrada a leer "outdoors" (¿aquí como se diría? ¿en "espacios públicos" o "al aire libre"?) tener libros así en las manos es convertirse en una publicidad andante. Aquí en Lima eso es rarísimo, casi como ver un pájaro dodo, aunque yo suelo hacerlo con mucha frecuencia y siempre cuando salgo a almorzar (solo la mayoría de las veces).

Juan Arellano dijo...

¿No es solo asunto de las políticas marketeras de cada editorial? EMECE solía tener carátulas así hace años, pero con menos efectismo claro.

Luis Aguirre dijo...

Hola Juan:

Pues sí, todo (o casi todo) tiene que ver con el márketing. En las portadas del americano, "Roth" aparece tan gigante como se pueda. El apellido vende por sí mismo y es necesario elegir una fuente tipográfica ad-hoc. Con "Vargas Llosa" también podría suceder lo mismo, pero en estas portadas uniformes y aburridas ni apellido ni título juegan. Vistas de lejos se sabría que son libros de Alfaguara, pero sería difícil distinguir de quién. La portada de "El Paraíso en la otra esquina" es realmente para el olvido (lástima, porque es una novela que a mí me gustó mucho).

Pero más allá del márketing en el diseño hay guiños de sentido. Roth quería que "Everyman" se viese como una lápida porque es una novela sobre la muerte y la agonía (para otros tenía la apariencia de una Biblia). La palabra "Everyman" está escrita con una fuente bastante común y subraya, creo, su significado. En la versión en castellano de Mondadori el título es "Elegía", pero la tipografía es tipo "impact" que no le va nada bien a la palabra. Quizás si hubiesen pensando en "lápida" podrían haber traducido mejor la idea.

"Exit Ghost" -título de guiño teatral- me encanta. "Exit" difuminado fantasmalmente en rojo, al punto que visto de lejos da la impresión que la portada solo dijera "ghost Philip Roth": la novela es la última sobre su alter-ego Nathan Zuckerman (para mi gusto muy regular, pero me haré un poster con ella). Mondadori con "Sale el espectro" respeta el difuminado, pero prescinde del rojo: usa solo gris. Igual se ve muy bien. "Indignation" en diagonal grafica el desequilibrio de la emoción, tanto, que la palabra se sale por las esquinas: la rabia por dentro es más grande que aquello que la contiene. Gran idea. Mondadori no tendría por qué cambiar en nada esa portada: "Indignación" es la traducción obligada.

En fin, con esto creo que solo intento continuar para este post la idea de Thays y su blog de portadas que no recuerdo cómo se llamaba.

saludos

pd. en MVLL le va como anillo al dedo el fresco del italiano en "La fiesta del Chivo", aunque es una referencia bastante culta. La mujer demonizada es la "tiranía" y alrededor se mueven los "vicios", pero apenas si se ven porque la franja en L invertida de Alfaguara tapa todo. El chivo a sus pies representa la lujuria, tema central en la novela, pero está colocado muy abajo. Lo que no se ve, pero aparece en el fresco es la "justicia" derrotada en el suelo. "Travesuras" no la entiendo nada. Concurso semi canalla onda web 2.0: remixear (o rehacer) portadas para MVLL.