domingo, 22 de febrero de 2009

Sangrecitas

Rebotando a Tanaka. El sociólogo escribe del atentado a la Fiscal del que se sospechaba era un asalto que quiso parecer un susto simulando ser un robo a través del cual se buscaba amedrentar. Trabalenguas cortesía de este blog. El punto del post de MT es este: las conclusiones de cualquier asunto deben respaldarse con evidencias. ¿Las evidencias del atentado? No existen. ¿Del intento de robo? Hay varias. Mientras tanto los paladines de la justicia abusan del eslógan y el ciudadano de a pie se queda con una linda teoría de la conspiración para la sobremesa del domingo familiar.

El quechua en peligro. Este es para mí uno de los temas que más conflictos me produce. La noticia es que el aimara y el quechua están en peligro -de desaparecer se entiende- en el Perú. Pero ambos idiomas son solo parte de un grupo más grande de 62 lenguas vulnerables. La Unesco da la alarma y pide que se haga todo lo posible por "preservarlas". En La Peña Linguística del lingüista Miguel Rodríguez Mondoñedo -muy buen blog que hace meses no se actualiza lamentablemente- se tocó el tema hace tres años, pero el debate fue solo breve. ¿Se busca con la preservación colocar lenguas como el quechua en un museo? Siempre que aparece esta polémica recuerdo un texto de Kenan Malik, neurobiólogo y periodista de la BBC, que frente a la pregunta de si las lenguas en peligro deberían preservarse responde: déjenlas morir.

La "ley" de Godwin no es una ley. Aburre cada vez que se menciona la célebre "Ley de Godwin". No es ninguna ley que detecte ninguna falacia. Fue creada solo como un ensayo retórico en memética y, a veces para el mismo creador, con resultados ambivalentes. Eso quiere decir que habrá ocasiones en que meter a los Nazis y Hitler en la discusión sí vendrá a cuento.

La Cholonoia de Choledad Privada. Es curioso leer cómo el blog que ha hecho tanto para que la palabra "cholo" se propague, de pronto eche agua fría sobre aquellas personas que se sienten "choleadas" o tengan su detector de "choleos" demasiado sensibles. Muy tarde para ser cool. La distancia más corta entre A y B es la línea recta: mientras menos usemos "cholo" -que aun mantiene una connotación fuertemente negativa y que es un mal reemplazo de "peruano"- un escollo de menos en las discusiones habrá. El problema no es ser políticamente correcto: el problema es que no existe un rollo más o menos establecido de lo que es políticamente correcto en los mensajes públicos peruanos. Cada quien baila con su pañuelo en ese tema y es la razón, creo, por la que ni publicistas, ni noticieros, ni programas cómicos, ni blogs con ánimo comunicacional coinciden. Todos siempre terminan rascándose la mollera preguntándose: ¿estamos siendo racistas con lo que estamos diciendo? No te preocupes: ser políticamente correcto o correcta no te hará menos sensual. Y tus amigos te seguirán queriendo. Empieza descholeando tu floro.

8 comentarios:

amazilia dijo...

A mi también me causa extrañeza la reaccion a estas noticias de la "extinción" del quechua y aymara,más parece un deseo que una realidad. Con 4 millones de hablantes y muchos millones más de "hablantes pasivos" (personas que entienden la lengua pero no la hablan) lo que hay es una invisibilización, marginalización y violación de los derechos de estos peruanos a recibir educación, salud y otros servicios en su lengua.
A los snobs que no les interesa los derechos de los otros al menos deberian pensar en que una lengua es un patrimonio cultural, es como si dijeran "MAchupijchi se esta deteriorando", "dejelo perderse".
Si hay lenguas en extinción como el jaqaru por el número de hablates, pero decir que no nos importan es activamente contribuir a que desaparezcan.

güero dijo...

Buenas cholega
Pero el artículo no tienen absolutamente nada que ver con lo que usted menciona, no sé si porque no lo lee o porque quiere entender otro rollo del que se pone.

El objetivo del post no era echar agua fría a los cholegas que se sientan choleados. La paranoia que se percibía (y no sólo sobre temas de antirracismo) era una donde se fomentaban prácticas y discursos intolerantes para lucha, irónicamente, contra la intolerancia.

No era el momento ni el post para tratar de justificar el tema del discurso de lo "cholo". Insistir en la carga negativa de lo cholo puede ser vuestro rollo; nosotros, seguimos en el camino de a lado.

Un abrazo

schatz67 dijo...

Luis,

Yo siempre he sido de la idea de que las lenguas no se preservan por decreto sino en base a la decisión ciudadana.Asi se ha hecho en Cataluña, en Paraguay o en la desarrollada Suiza con sus dialectos y variantes locales.

Igual es el tema del "choleo".Eliminar el perverso gentilicio por apanado no va a conducir a ningun resultado positivo.El cambio constante y progresivo en nuestras actitudes mínimas y caseras,en las relaciones con el vecino y en nuestra interrelación en todo tipo de ámbito donde nos toque desenvolvernos es lo que nos terminará diferenciando a la hora de sacar cuentas en relación al racismo.

Saludos

Jorge

Luis Aguirre dijo...

Hola Amazilia:

Entiendo tu argumento, pero el contrario -el de Malik en el link que puse- tiene también mucho sentido. Para mí, al menos internamente, es un debate abierto. Sobre todo considerando que, despues de la discusión, es necesario tomar decisiones concretas. Por ejemplo, si se hacen esfuerzos para preservar el quechua y el aimara entonces se colige que es igual de imperioso preservar las 60 lenguas restantes, porque ninguna es menos importante que la otra.

Güero: Cholonoia = paranoia de lo cholo. Usted mismo lo esta explicando bien. "La paranoia que se percibía (y no sólo sobre temas de antirracismo) era una donde se fomentaban prácticas y discursos intolerantes para lucha, irónicamente, contra la intolerancia." Ergo, está tratando de calmar a los arditos del mundo para que no se comporten "intolerantemente" contra la "intolerancia". En otras palabras, usted les dice: "pero, man, be cool, esto que te parece discriminatorio no lo es tanto". To cool = enfriar. Y algo más: las connotaciones negativas de "cholo" no es MI rollo. Es una cosa evidente y comprobable tras años y años de historia de la palabra. Mi comentario intenta evadir tanto amague y confusión e ir por lo más fácil: indexemos la palabra para los discursos políticamente correctos, en clara oposición a SU rollo que es rescatar el término.

Lo último me sirve para responder a Jorge:

Es obvio que eliminar una palabra no resuelve TODO el problema, pero sí ayuda. Me explico. ¿Cómo así Raul Vargas puede decir "vamos pa' Chincha familia" en relación Obama en RPP? ¿Cómo así se escuchan choleos tras choleos en Los Chistosos o Carlos Alvarez? Es porque no tienen un rollo sobre lo "políticamente correcto", que debería ser una especie de zona neutra que tome en cuenta que sus prejuicios no son compartidos por todos. Alguien que "racializa" su rollo en un discurso público piensa que todos son como él, que todos se reirán como él, que todos lo celebrarán como si estuviese en su casa. Ser más consciente de lo que se dice no va a desaparecer el racismo, obviamente, pero sí ayuda a eliminar basuras innecesarias del debate público. O al menos, a quien le interese tener influencia en ese debate.

saludos y gracias por los comentarios

Amazilia Alba dijo...

Mas sobre las lenguas aqui
http://guillermosalas.blogspot.com/2009/02/vinetas-de-domingo-de-carnaval-y-la.html
No se puede salvar los idiomas por decreto, pero el Estado tiene que tener una politica de apoyo, por ejemplo si se diera un incentivo monetario a las enfermeras, maestros, etc que hablaran una lengua nativa ellos tendrian mas razones para dedicarse al estudio. Y ojo la politica intercultural no solo debe ser dirigida a las zonas con mayoria indigena sino a todo el pais, pues creo es la unica forma de tener una verdadera integracion.
Tambien hay que ver que debajo de esos argumentos de "dejemlos morir" hay un racismo sutil, el pensar que las lenguas indigenas son "inferiores" a las lenguas hegemonicas.

Luis Aguirre dijo...

Hola Amazilia:

Justamente ese es el punto de Malik. Lo que él afirma es que la exclusion y el racismo están del otro lado, del lado de los "preservacionistas", por ponerles un nombre ad-hoc a esta discusión. Por cierto, el autor es también un durísimo crítico del multiculturalismo. Debate muy interesante y que en el Perú debería ser mucho más intenso.

saludos

amazilia dijo...

Bueno para tener a todos linkeados aqui este post de Nila Vigil,
http://nilavigil.wordpress.com/2009/02/20/si-una-lengua-esta-en-peligro-es-porque-hay-otra-que-se-la-come/
El debate sobre multiculturalismo tambien me intriga aunque no entiendo bien como se aplica el concepto en a EU o USA y si sea apropiado aplicarlo igual para el Peru.

libio dijo...

Para comentar respecto de la lengua quechua deben ser quechua hablantes.Runa simimanta rimanapaqqa rimaytan yachananchis qilqakunatapas ruwanchistaqmi,chaymi chay yanapay, allin yuyaykunawan q'imichay hina qhipantaq k'uskinan lluy llaqtakunapi qhiswa RUNAKUNAQ RIMAYNINTA,chaykunan kan kunan rimay qallarinanchispaqqa .